Обувь питер пэн – отзывы, инструкция

0

Обувь питер пэн – отзывы, инструкция

Обувь питер пэн

Обувь питер пэн 503 d.ns1260 размер 39 синий

  1. Государственный реестр лекарственных средств;
  2. Анатомо-терапевтическо-химическая классификация (ATX);
  3. Нозологическая классификация (МКБ-10);
  4. Официальная инструкция от производителя.

Артра цена в москве

Ригевидон цена в аптеках

Нейромультивит купить в москве цена

Кардосал цена в москве

Установите мобильное
приложение АСНА

© 2005-2020. АСНА. Все права защищены
ООО «АСНА», ИНН 7728850310, ОГРН 1137746645585, Юридический адрес (Фактический адрес): 129226, г. Москва, ул. Докукина, д.16, стр.1, 6 этаж. Телефон: +7 (495) 223-3403
Лицензия № ФС-99-02-006765 от 12 сентября 2018 г.

Оставьте свой номер телефона,
наш оператор позвонит вам сам!

Изначально вы можете искать по всей базе лекарств, без привязки к наличию и ценам конкретной аптеки

Выбрав конкретную аптеку, вы сможете искать товары по её ассортименту и наличию, а также видеть точные цены и информацию о специальных ценах по программе “АСНА-Экономия”

Аптеки, подключенные к программе, отмечены значком

Рецензии на книгу « Питер Пэн »

Джеймс Барри

Увлекательная сказочная повесть английского писателя Дж. М. Барри о неутомимом искателе приключений Питере Пэне, смешливом мальчугане, который к тому же умеет летать. Если вы отправитесь с ним в путешествие на чудесный остров, он и вас научит летать. А ещё познакомит с его обитателями – русалками и феями. И пусть вас не пугает встреча с грозными пиратами, с их ужасным предводителем капитаном Крюком, она сулит вам незабываемые впечатления!

Лучшая рецензия на книгу

Закидывайте меня помидорами, но за время чтения в моей голове была только одна мысль: “Что за фигню я читаю?!”
Я ни разу не смотрела ни одного мультфильма про Питера Пэна и не читала сказки, но как герой он был мне интересен в других произведениях. Я до сих пор хочу прочитать Кристина Генри – Потерянный мальчишка. Подлинная история капитана Крюка и Джеральд Бром – Похититель детей , но зачем-то решила ознакомиться сначала с оригиналом. Ой как зря.

Ссылка по теме:
Аналоги Бэби премиум 2 - отзывы, инструкция

Я понимаю, что есть такой жанр, как абсурд, и “Алиса в стране чудес” один из представителей жанра. Но сравнивать две эти сказки, все равно, что Стивена Кинга с колбасой, вот серьезно. В Питере Пэне нет никакого нормального сюжета, у героев нет никакой логики. Я понимаю, что они дети, но вести себя настолько беспечно. У них что, мозгов нет?

Да, я знаю, что книга написана в начале 20 века, и сейчас не воспринимается должным образом. И скорее всего, все поклонники книги полюбили ее именно в детстве, из-за книг с красивыми иллюстрациями или интересных мультфильмов, но блин, я не могу понять ее! Это скучная, однообразная, хвастливая, эгоистичная история! За что ее любить?

С самого начала автор решает показать, что все главные герои – странные. В няньках у них собака, во время беременности они считают – смогут ли прокормить детей на несколько центов. Блин, как у таких взрослых могли родиться нормальные дети? Да никак. Фея, пытающаяся убить Венди; дети, которые выпали из колясок и их никто не хватился, пытающиеся убить пиратов. Пираты, пытающиеся убить детей; краснокожие, пытающиеся убить пиратов; крокодил, пытающийся убить Крюка. Мне продолжать?

Я не представляю, как эту книгу можно давать детям.

Закидывайте меня помидорами, но за время чтения в моей голове была только одна мысль: “Что за фигню я читаю?!”
Я ни разу не смотрела ни одного мультфильма про Питера Пэна и не читала сказки, но как герой он был мне интересен в других произведениях. Я до сих пор хочу прочитать Кристина Генри – Потерянный мальчишка. Подлинная история капитана Крюка и Джеральд Бром – Похититель детей , но зачем-то решила ознакомиться сначала с оригиналом. Ой как зря.

Ссылка по теме:
Тобропт - отзывы, инструкция

Я понимаю, что есть такой жанр, как абсурд, и “Алиса в стране чудес” один из представителей жанра. Но сравнивать две эти сказки, все равно, что Стивена Кинга с колбасой, вот серьезно. В Питере Пэне нет никакого нормального сюжета, у героев нет никакой логики. Я понимаю, что они дети, но вести себя настолько беспечно. У них что, мозгов… Развернуть

Возрастные ограничения: 11+

В 2004 году попечители лондонской детской больницы Грейт-Ормонд-Стрит, которой Барри передал права на оригинальные книги о Питере Пэне, провели конкурс на лучшее продолжение повестей Барри, в котором приняли участие двести авторов. Конкурс выиграла Джеральдин Макоркран, чей роман «Питер Пэн в багровых тонах» был опубликован в октябре 2006 года сразу на 34 языках в 30 странах мира. В книге рассказывается о судьбе героев повести «Питер и Венди» спустя много лет.

Повесть была опубликована в 1911 году и с тех пор стала английской, а затем и мировой детской классикой. Сюжет повести восходит к пьесе «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти», поставленной в Лондоне в 1904 году. В свою очередь, события пьесы и книги продолжают более ранее повествование «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», опубликованное в 1902 году как часть романа Барри «Белая птичка».

Первый русский перевод сюжета о Питере Пэне и Венди принадлежал Л. А. Бубновой и вышел в московском издательстве «Детская книга» в 1918 году. Перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане» (название на обложке — «Приключения Петера Пана») и был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому изложению пьесы Барри, в исполнении Даниэля О’Коннора (в свою очередь, издание 1907 года было дополненным изданием книги Peter Pan Keepsake 1906 года). The Peter Pan Picture Book стало первым иллюстрированным изданием о Питере Пэне, 28 цветных рисунков к нему были созданы художницей Элис Вудворд (Alice B. Woodward)[6] и в чёрно-белом варианте воспроизведены в русском издании.

Ссылка по теме:
Аналоги Фексет - отзывы, инструкция

До 1960-х годов новых переводов книги не появлялось. В 1967 году была издана пьеса в переводе Бориса Заходера (переиздана в 1971 году с иллюстрациями Мая Митурича). В 1968 году опубликован перевод повести Нины Демуровой, в 1981 году — сокращённый пересказ Ирины Токмаковой. Помимо этого, до 1990-х гг. оба перевода повести печатались только в составе сборников английских сказок, и в целом оставались мало знакомыми советскому читателю. С 1990-х гг. повести о Питере Пэне стали неоднократно переиздаваться.

В 2015 году книга вышла в новом переводе-пересказе Марии Торчинской.

Переводы на русский:
Л. Бубнова (Приключения Петера Пана), 1918
Н. Демурова (Питер Пэн и Венди), 1968
И. Токмакова (Питер Пэн), 1981
Л. Яхнин (Питер Пэн), 2002
Г. Крылов (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2003
Р. Бух (Питер Пэн), 2006
Н. Вязова (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2010
А. Файкова (Питер Пэн), 2010
У. Истомина (Питер Пэн и Венди (адаптированный перевод)), 2011
Н. Косенко, Т. Вакуленко (Питер Пен), 2013
Н. Виноградова (Питер Пэн), 2014 .
Н. Дубровская (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2015
И. Константинова (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2015

Девочка Венди — старший ребёнок в небогатой семье Дарлингов, у неё есть два младших брата Джон и Майкл. Роль няни играет их собака Нэна. Однажды миссис Дарлинг замечает, что в мыслях детей стал часто появляться Питер Пэн — мальчик в одежде из листьев, который приходит к ним по ночам через окошко и играет на дудочке. Как-то раз Питер, в спешке покидая комнату через окно, оставляет в доме свою тень. Через несколько дней, в канун Рождества, когда мистер и миссис Дарлинг уходят в гости к соседям, Питер и его фея Динь-Динь среди ночи возвращаются за тенью. Питер рассказывает проснувшейся Венди, что сам он ушёл от родителей в день, когда родился, потому что не хочет взрослеть, и жил в Кенсингтонских садах среди фей, а потом стал капитаном потерянных мальчиков, живущих на острове Нетинебудет (англ. Neverland). Узнав, что Венди знает много сказок, Питер, который прилетал к ним по ночам чтобы послушать сказки в исполнении миссис Дарлинг, уговаривает Венди и её братьев отправиться с ним на остров, и учит их летать при помощи волшебного порошка фей. Дети улетают за Питером через окно до того, как в их комнату успевают прибежать родители, привлечённые лаем Нэны.

Ссылка по теме:
Аналоги Карнитина хлорид - отзывы, инструкция

После долгого пути по воздуху Питер и трое детей достигают острова Нетинебудет, однако пираты стреляют в них из пушки, и Питера относит в сторону. На острове, тем временем, потерянных мальчиков преследуют пираты, тех преследуют индейцы, а индейцев — дикие звери. Кроме того, предводитель пиратов, Капитан Крюк, которому Питер Пэн когда-то отрубил руку, избегает крокодила, съевшего его руку и мечтающего съесть самого Крюка. В животе крокодила тикают проглоченные им часы, и тиканье позволяет Крюку избегать встречи с животным. Пока не появился Питер, Динь-Динь увлекает Венди туда, где находится секретный дом мальчиков, и предлагает одному из них убить её. В Венди стреляет Болтун, однако она остаётся жива благодаря жёлудю, который ей подарил Питер. Когда Питер приходит, мальчики строят для Венди домик, и она становится для них мамой — готовит для них и всячески о них заботится.

Проходит время. Однажды Питер и Венди со скалы в море видят пиратов, которые хотят утопить Тигровую Лилию, принцессу краснокожих. Изображая голос Крюка, Питер приказывает пиратам отпустить девушку. Так индейцы становятся союзниками мальчишек и охраняют их. Но пираты, напав на индейцев с нарушением правил ведения войны на острове, обманом выманивают мальчиков из их укрытия как раз когда Венди с братьями хочет вернуться обратно к родителям. Питер, который не хотел покидать остров, остаётся в доме, где его пытается отравить Крюк, однако Динь-Динь выпивает предназначенный Питеру яд, спасая его. Питер пробирается на пиратский корабль, где Крюк собирается казнить мальчиков. Освободив мальчиков от наручников, Питер вместе с ними вступает в бой с пиратами и одерживает верх, а Крюк падает с борта корабля прямо в пасть крокодилу.

Ссылка по теме:
Праджисан - отзывы, инструкция

На пиратском корабле дети доплывают до Азорских островов, а оттуда летят к дому Дарлингов, где мистер и миссис Дарлинг уже отчаялись увидеть их снова. Сначала перед родителями появляются Венди, Джон и Майкл, а потом и шесть мальчишек с острова, которых Дарлинги соглашаются усыновить. Только Питер улетает обратно на остров, но обещает прилетать время от времени навещать Венди и брать её ненадолго на Нетинебудет.

Проходят годы. Венди и мальчики взрослеют. У Венди рождается дочь Джейн и однажды, прилетев за Венди, Питер осознаёт, что она стала взрослой, и берёт на Нетинебудет её дочь Джейн. Когда вырастает Джейн, Питер летит на остров с её дочерью Маргарет, и так будет продолжаться всё время, «пока дети не разучатся быть весёлыми, непонимающими и бессердечными».

Художественные фильмы:
1924 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёр Герберт Бренон
1987 — телефильм «Питер Пэн» / Режиссёр Леонид Нечаев
1991 — «Капитан Крюк» / Hook. Режиссёр Стивен Спилберг
2003 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёр П. Дж. Хоган
2004 — «Волшебная страна» / Finding Neverland. Режиссёр Марк Фостер
2012 — сериал «Однажды в сказке» / Once Upon a Time. Режиссёры Грег Биман, Марк Майлод
2015 — телефильм «Питер и Венди» / Peter & Wendy. Режиссёр Дьярмуид Лоуренс

Анимационные фильмы:
1953 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёры Гамильтон Ласк, Клайд Джероними и Уилфред Джексон
1990 — мультсериал «Питер Пэн и пираты» / Peter Pan & The Pirates, в котором действие сосредоточено на пиратах

Рецензии на книгу « Питер Пэн » Джеймс Барри

Красивые картинки, плотная бумага, приятно держать эту книгу в руках. 5-летний мальчик любит книгу и не может дождаться, чтобы прочитать следующую главу.

Ссылка по теме:
Фенофибрат канон - отзывы, инструкция

Удобный шрифт, иллюстраций много они своеобразные, но абсолютно не портят общее впечатление от книги, лёгкая к прочтению, дочка 8 лет прочитала за 3 дня и каждое свободное время бежала дочитывать- вот так захватил её сюжет.

Вообще сама История про Питера Пэна «на любителя»..слишком как-то много противоречивого. Слог и соответственно изложение автора не понравилось. Сколько грубых слов и выражений.. Например, «какого лешего. », «тупица», «заткнись», постоянные «дурачок,дурак».. слишком злые, на мой взгляд, описания про расправу с пиратами,можно хотя бы было придумать их скидывать в воду за борт и считать: «раз,два..»,но не ножом тыкать детям.. или ревность Динь: «убейте Венди..» и дети стреляют. Понятие в книжке «Мама»-конечно идёт красной линией и мы понимаем на сколько это трепетно и грустно её отсутствие у детей,но «мальчики в стране Нетинебудет-это выпавшие из колясок детки..» что? Т.е.это мертвые души? Я не поняла.. Образ отца: странный, истеричный,глуповатый..сцена с лекарством,которое он не выпил,а вылил в миску собаке..(зачем это детям читать..),потом он конечно раскаялся,но каким истеричным образом: «..кто я для вас?кормилец,рабочий скот..». Заключительная фраза книги,перевод «так это будет продолжаться до тех пор,пока дети не разучатся быть веселыми,непонимающими и .. бессердечными (!)..» -мне захотелось поискать текст оригинала на английском и посмотреть какое там последнее слово..ведь мы с позитивом говорим про «детство»-я перефразировала своим детям на «..и добродушные», и много ещё при чтении я переделывала текст.. Вообщем,это книга оставила большой знак вопроса,оттолкнула и не понравилась) . +.

Волшебная история. Книга очень понравилась. В ней все идеально: бумага, печать, шрифт и рисунки. Было безумно приятно каждый вечер читать детям эту книгу.
Так уж вышло, что в детстве я не читала данного произведения, и сказать о его сокращениях или каких-то других спорных моментах перевода не могу. Одно скажу точно , что данное издание сможет покорить не только детей младшего возраста, но и любого взрослого.
Единственный минус этой книги – печать текста на темных иллюстрациях, читать при слабом освещении не удобно (читала детям перед сном)

Ссылка по теме:
Аналоги Кальций-д3 никомед форте - отзывы, инструкция

Добрый день. Решила заказать книгу Питер Пен после того, как ребёнок сказал, что не хочет взрослеть)))
Книга очень красочная, плотные страницы. В дальнейшем ребёнок сможет сам ее прочитать, когда научится читать, шрифт крупный. Всем советуем

Книгу можно добавить в свою коллекцию! Хороший формат, очень красочно оформлены страницы.Хороший перевод.

Впервые отказалась от книги в пункте самовывоза. Все изображения темные, размытые. Очень жаль.

Книжка красивая, хорошие рисунки. Текст прост для детей, но всё же в нём нет “текучести” русского повествования. При чтении книги очевидно, что это перевод. Встречаются слова, которых обычно не печатают в детских книгах.
Но всё же, при сравнении текстов других изданий остановилась на этом.

“Почему птицы летают, а мы не можем?Наверное, потому что у них есть Вера..Имея Веру, имеешь крылья..” Именно с этих слов почти 20 лет назад состоялось мое первое знакомство с этим удивительным произведением.Грустная. веселая. местами нелепая история, от этого , правда, не менее волшебная.История о красивом мальчике, который не хочет становиться взрослым))какая родная мечта, правда? История эта написана на редкость правдоподобно, во многом благодаря тому, что Джеймс Барри очень любил наблюдать за поведением детишек. Он часто посещал Кенсингтонский парк, где общался с самыми разными мальчишками и девчонками.А кто, как не они могут подсказать писателю прообразы будущих героев. В этом отношении Питер Пэн у Барри мастерски прописан.Питер своеволен. эгоистичен, многое себе позволяет, как и все детки, впрочем, но еще он очень добр (когда вспоминает об этом), обладает невероятной фантазией, он страшный выдумщик, из многих сложных ситуаций выходит именно благодаря этому своему качеству. Согласитесь, лишь живое портретирование детей может создать такой невероятно реалистичный образ.Сам сюжет тоже захватывает с первых минут, прекрасная волшебная Нетландия, в которую ты искренне веришь, добрая Венди, веселые. чумазые мальчишки и море приключений, которыми просто насыщена книга. Пираты и индейцы, русалки. тикающие крокодилы, феи, волшебная пыльца и . Вообщем открыл книгу на первой странице, а закрыл уже на последней.Это чудесная. немного грустная, невероятно трогательная волшебная история, которая дарит нам крылья, да,да, те самые, которые даруют Веру. Приятного Вам путешествия, читайте и наслаждайтесь.

Ссылка по теме:
Аналоги Рантак - отзывы, инструкция

Источники:

http://www.asna.ru/product/obuv_piter_pen/
http://www.livelib.ru/book/1003632384-piter-pen-dzhejms-barri
http://www.labirint.ru/reviews/goods/635657/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *